190: 名無しさん
シチーさのマシンガン罵倒英語版だべ
193: 名無しさん
city-sa…utsukushibe…
194: 名無しさん
当たり前ですがcityでシチーってちょっと古い感じの表記なのは向こうには伝わらないんですよねぇ
195: 名無しさん
マシンガンでもfを言わないところがいいべ…
209: 名無しさん
>>196
PrettyCityいいべ…
PrettyCityいいべ…
引用元: https://www.2chan.net/ / https://www.2chan.net/
1000: 名無しのトレーナー 2018/01/01(月) 00:00:00.00 ID:umamusume



→
→
→
→
→
→
コメント一覧(0)
ビューティフルだべ…
畳み掛ける連打ですり潰す
塁上にずっとランナー居る最悪の状態
海外のシチーさトレニキが大喜びしてるべ…強火だべ…たまんねえべ
プリティーだべ…
I have waited years to see this localized
私はこれがローカライズされるのを何年も待っていました。
良かったべ…
仕事ほぼ全て英語マンだけど、ストーカーと最後の”damn annoyingめっちゃウザい!”くらいしか分からんので、チョット日本語デキル勢の逆も然りだろうなって考えるとローカライズって大事だべ…
Utsukushiibe…
口が悪い方のシチー
どれだべ…?
oh she is very very mendokusai be!
佐々木朗希「英語わからないので、何言ってるか分からない」
煽りとして上手い返しだよね
一生懸命日本語の罵声練習してたんだよ。「シンじまえ!」って言ってるつもりなんだ。
でもどう聞いても「7時前!」にしか聞こえないんだ。
4時前だの支持前だの言われてて草だった
シチーさぷりちーだべ…
こういうの見ると日本語のニュアンスローカライズすんのスゲームズいってよくわかるな
マネジ=my managerは違う感ある
まあ実際のとこはわかんないけど
「あんたほんっとウザい!真面目ぶってイイ子ちゃんぶるし、ストーカーみたいに付きまとって、
盗み聞きもスマホ覗き見もするし!空気読めないし、ベタベタしてくるし、
マジで、マジで超ムカつくんだけど!!」
AIに気の強い女子高生で翻訳してもらったら普通にシチーさだったw
え、すご
AI君有能やなぁ
AIちゃんさすがだなぁ
シチー「あんた一体何なのよ!ああっ!車は盗む!シートは引っぺがす!私は拐う!娘を探すのを手伝えなんて突然メチャクチャは言い出す!かと思ったら人を撃ち合いに巻き込んで大勢死人は出す!挙句は電話ボックスを持ち上げる! あんた人間なの!?お次はターザンときたわ!警官が、あんたを撃とうとしたんで助けたわ、そうしたら私まで追われる身よ!一体何があったのか教えてちょうだい!」
メイトリックスT「駄目だ」
すまねえ、外国語はさっぱりなんだ
なお原文は
「ムカつく。うざい。お人好し。ストーカー。盗み聞き。スマホ勝手に見た。
デリカシーない。しつこい。うざい、うざい、うざい!」
他はともかくスマホ勝手に見たはギルティでは?
せやな、でも見たのはシチーさが落としたスマホの待ち受け画面で
ここはキャラストでも屈指の名シーンの1つなのでどうか許してやって欲しい
罵倒の中にお人好しが入るとこ最高にしちーがーるだべ
やっぱ日本語は美しいべ。
シチーと付き合いたい
バカ!お人好し!他の娘ジロジロ見んな!ニブチン!
アイアンマン!とらのあな!エル左レム!肩アンドトシ!
>>肩アンドトシ
…出たわね
金本の蔑称一覧を最後まで笑わずに全部読めたら334万円
シチーが古い表現って、ティレルじゃなくてタイレルみたいな?
小文字が使えなかった時代の名残だからね
6輪タイレルなんてマルゼンスキーと同じ年に走ってたべな
あっちのシチーさは肩パッド入れてそうだべ
ユキノはどこ訛りで英訳されることになるんだろうか
ユタ州とか
ユタは田舎じゃないYO!
ケント・デリカットとか誰が分かるねん
ちなみにケント・ギルバードもユタ州(豆知識)
アメリカ国内とは限らないのであれば豪州訛りとか(豪州が田舎と言ってるわけではない)
カナダではないんだ…
そりゃ南部(アメリカ)訛りじゃないべか
テキサスとかの方
イギリス英語の方だとそういう時はスコットランド訛りだっけ(モンティパイソン)
ビューリフォー…
beautiful dabe
good be….
コメノビジンが大量に湧いておられる
遂にシチーの面倒臭さが世界に知られてしまったか…
いいぞ、もっと広がれ……宇宙まで
向こうでもめんどくささは再現されてんだろうか
City so pretty…
Pan two maru o ne
せ、せめて東北弁で頼むべ……