291: 名無しさん
英語版ではクリスマスて単語使えないらしいな
297: 名無しさん
>>291
メリークリスエスならセーフか
メリークリスエスならセーフか
320: 名無しさん
>>297
「クリスマス精神が足りない」
「クリスマス精神が足りない」
299: 名無しさん
>>291
ハッピーホリデーとか言う名前になったしな
ハッピーホリデーとか言う名前になったしな
308: 名無しさん
>>297
普通に色んな宗教の人がいるって理解するのじゃダメだったの?
ん?
普通に色んな宗教の人がいるって理解するのじゃダメだったの?
ん?
313: 名無しさん
英語圏ではクリスマスは使えないのに多言語圏では使える不思議
328: 名無しさん
>>313
なお米国でも一般市民の多くは普通にメリークリスマス言ってる模様
ウマ娘の話題で海外ニキとも盛り上がりたいのにちょいちょいこんな話題がノイズとして入ってきて邪魔だよね思想
なお米国でも一般市民の多くは普通にメリークリスマス言ってる模様
ウマ娘の話題で海外ニキとも盛り上がりたいのにちょいちょいこんな話題がノイズとして入ってきて邪魔だよね思想
335: 名無しさん
>>328
日本でも普通に日常会話で使う単語がテレビとかだと自主規制されてたりするし
例えば八百屋魚屋とかの「○○屋」って表現もテレビじゃ使えない
日本でも普通に日常会話で使う単語がテレビとかだと自主規制されてたりするし
例えば八百屋魚屋とかの「○○屋」って表現もテレビじゃ使えない
343: 名無しさん
>>335
八百屋、魚屋、肉屋じゃなく青果店、鮮魚店、精肉店って言うね
八百屋、魚屋、肉屋じゃなく青果店、鮮魚店、精肉店って言うね
344: 名無しさん
クリスマスって言葉なんで書き換えないといけないんだろう
Umamusume localizers denying Oguri Cap (and Santa Claus) the Christmas spirit https://t.co/maqZvuYCDW pic.twitter.com/2uCpKYEp2B
— ProfessorT☦️ (@ProfessorT_) January 6, 2026
何の話かと言うと、昨今の米国のキャンセルカルチャーで、クリスマスを「ハッピーホリデー」と言い換えるのをリベラル界隈が広めてるらしく、それをローカライザーがアニメやゲームの翻訳にも持ち込み、ウマ娘も例外ではないという話。 #ウマ娘
355: 名無しさん
>>344
日本でも「クリスマス会」を催すと揉めるので「お楽しみ会」と言い替えたりするぞ
日本でも「クリスマス会」を催すと揉めるので「お楽しみ会」と言い替えたりするぞ
357: 名無しさん
クリスマス島も改名するのかね
366: 名無しさん
別の海外展開してるゲームの話だがクリスマスの他にバレンタインとイースターとハロウィンも名前出さないんだよね
明らかにそれなのに冬のお祭りとか愛を伝えるお祭りとかウサギのお祭りとか秋の収穫祭みたいな感じで誤魔化してる
明らかにそれなのに冬のお祭りとか愛を伝えるお祭りとかウサギのお祭りとか秋の収穫祭みたいな感じで誤魔化してる
371: 名無しさん
>>366
まあ伝わればいいし…
まあ伝わればいいし…
377: 名無しさん
>>366
某有名ウマ娘を『英雄』『大王』とかボカすウマ娘みたいなんやな
某有名ウマ娘を『英雄』『大王』とかボカすウマ娘みたいなんやな
1000: 名無しのトレーナー 2018/01/01(月) 00:00:00.00 ID:umamusume



→
→
→
→
→
→
コメント一覧(137)
ポリコレは有害ってはっきりわかんだね
自分の気に入らないものを差別と言い出すゲロカス野郎
いちいち主語がでけえんだよ
おっ?君もハッピーホリデー民かい??wそんなにメリクリ言いたくないの??w
とんでもない差別野郎来たな
それ、ポリコレ推進派に対する揶揄だよね?
ごめん
ポリコレへの罵倒なんだ
決して>>1への罵倒じゃないんです
すいません許してください何
トランプが出てきたのもポリコレの反動だったしな…
トランプが当選した時、支持者が「これでメリークリスマスって堂々と言える」って喜んでたのが印象に残ってるわ
文化的に積み重ねてきた言葉を排して、厚みの無いもので塗りかえようとしている
まあ有害と疎ましがられるわね
ポリコレと言うキチガイ
日本ももうすぐ同じになるからね。
🌈コメントが🌈の文句言ってる…
日本のアニメ内クリスマス描写のある意味二大巨塔
どっちも地獄みたいな場面なんですけど良いんですかね…?
痛くなければ覚えませぬ
クリスマスとかバレンタインなんて独身の男からしたらノイズでしかないからね、しょうがないね
最近はいろんなゲームやアニメでイベントあるからそうでもないぞ
嫌いってわけじゃないんだけど蚊帳の外
シングッヘーシングヘール
世間はなんか楽しそうだね?ってなる。
とりあえずコンビニでケーキとか買って食べる理由付けにはなる。
スーパーとかに時期限定の美味しいものが並ぶからそんなことはないよ
やたらチキンだらけになるし、かつ数裁けるから安くなるしでいいことずくめ。
???「8歳と9歳と10歳の時と!12歳と13歳の時も僕はずっと!待ってた!!」
「な、何を……?」
クリスマスプレゼントだろ!!
カードもだ!
グレンキャノンもだ!
???「な、何を……?」
クリスマスプレゼントだろ!!
「な、何を……?」
クリスマスプレゼントだろ!!
ぬぅ!あれはジェットストリームアノーア艦長!!
ジェットストリームクリスマスプレゼントだろ!!
クリスマスプレゼントのセリフ全部同じIDが言っててワロタ
ちなみにクリスマスとは12月24日の日没から12月25日の日没までが期間で、25日の夜はもうクリスマスは終わっていたりする
七夕も確か夜明けの晩、つまり未明の行事なので七月七日の日中には既に終わってた気がする
まだ周回遅れのパリコレとかやっとるんけ
こういうのはやり過ぎると反動とか反発がきて押し戻されるだけなんだからほどほどにしとくのがよかったんだよ
欲張り過ぎて元の木阿弥になるとかやっとられんやろ
ファッションショーはやってへんで…
シングレの翻訳でちょっと揉めてるのは見た。
明確に「メリークリスマス」と書いてる言ってるのに
「ハッピーホリデー」に書き換えてんじゃねーぞ。と翻訳にケチつけてた。
ハッピーホリデー呼びは当日休みじゃない人への差別だろ
これ思う
休みでもないのにハッピーホリデーはただの嫌味
ハッピーホリデーは年末年始も含むからどっか休みやろの精神なんじゃない?
日本でいえばボーナス出た?は中小で出てない人がいるから若干センシティブだけど
明日は花金だってニュアンスの話題はそこまで忌避されないようなもんに近い気がする
不幸せな人にハッピーって言うのもハラスメントなんやで
喪中の人に新年の挨拶をするときにおめでとうとは言わんやろ
困った事にイスラム教では預言者の1人だからねイエス様
イスラム教も懐が広い人と沸点の低い人で様々だからな
(多分)懐の広い部類の友人は皆と一緒にメリクリしてシャケを食べていたよ
メザシ・ブリとマス
海外展開を見越すとエアジハードの実装は絶望的では…
元々国内はともかく海外展開見てるならキツいなーって感じだったしな
現実はそれ以上に言葉狩りがキツくなるとは当時でも思わなかったが……
98世代で存命G1馬としては現在ドーベルに次ぐ年齢
頻繁にコスプレ写真が投稿される
って、ネタがたくさんある馬なんでウマ娘化されると嬉しいんだけどなぁ・・・まあ宗教絡みは気をつけた方がいいし、馬の方がこのまま穏やかに過ごしてくれればそれでいいかな
ファイナルファンタジーのジハードって魔法も何か名前変えられてたしなぁ…
メリクリにこだわる必要もないし別にいいんじゃない?元々ハッピーホリデーって言葉自体は使われていたんだし
まあハッピーホリデーは昔からよく使われてるからな
知り合いもハッピーホリデーって言ってた気がする
キリストの生誕祭として祝われてる行事からキリスト教の色を排除しようとするのが納得いかない
キリスト教徒の一人として、特に
米の右左問わず9割メリクリだから完全に翻訳者のエゴ出てるよな。
こだわる必要はないけど、キャラが明確にメリークリスマスって英語をしゃべってるのになんでわざわざハッピーホリデーと翻訳してるんだ、強制するなって切れてる外国人ニキがいるってことだね
ちなみに英語版アカウントのメリークリスマスのポストには98%の人がメリークリスマスって言ってた
まぁ日本側もクリスマスやハロウィンらもその季節の祭りの名前みてぇな感覚でしかないから
雰囲気伝われば別に名称はどうでもよかったりするし・・・
逆に格式ばったしっかりとしたイベント扱いされるほうが困る
季節の挨拶を一部の思想的な事情でキャンセルするのはどうよって話だぞ
向こうは向こうで真剣なお祭りだからこそ気にしてるだろうからねぇ…
パーティーの材料に使ってるだけの日本がポリコレだノイズだと批判するのもちょっと違う気はする
ウクライナでは、いつクリスマスをやるのかというのが、政治的な立場の表明につながったりしてたからねぇ
(西欧では12月25日だが、ロシアでは1月7日)
各国ごとに何がセンシティヴな話題かというのは違うのだし、各国の状況に合わせてうまくぼかすのも「うまい翻訳」として大切なんだとおもう
ウクライナが舞台の作品なら慎重になる必要があるだろうけどね
大半の海外の人たちは『ウマ娘は日本が舞台だから日本の常識が優先だろ』と思っているよ
少数の変な人たちが本気で面倒なだけだよ
そういうのだと花祭りかな?正式な名称をさらっと言える人少ないと思う
ブッダの生誕祭だっけ
クリスマスの時期になるとジョナサンが湧く
富野作品中最マイナーと言えるブレンの知名度が上がったのは単純に嬉しい
できれば作品も見てオーガニック的な何かを感じてほしい
バーニィも湧くぞ
クリスマスの夜にポケットの中の戦争を同時視聴しようっていう地獄みたいな企画あったな…
Gジェネはクリスマスイブにポケ戦イベント開始したぞ
しかもビデオレターをフルボイスでぶっ込んできたぞ
ガンダムでXmasなんてポケ戦しかないだろうとプレイヤー達も身構えてはいたけどさ
じゃあバレンタインは・・・
アニメとかでも問題になっとるね翻訳家が勝手に思想ぶち込むってやつもうAI翻訳でええやん
翻訳者が勝手に思想を盛り込む話はちらほら聞くけど、今回のハッピーホリデーなんてわかりやすいお題、翻訳者の独断ではないんじゃないかと思う。
英国児童文学の翻訳で日本の子供に意味不明の概念言われても困るように、一般向け作品では意訳は必要。
ノイジーマイノリティのせいで世界がまた一つ窮屈になった
クリスマス(2013年函館2歳S勝ち)が仮にウマ娘化しても英語版では実装されないのか
普通に実装されそうなエピファネイアとかサートゥルナーリアにも影響してくるぞ
クルシミマスでええやん
ちなみに2013年の函館2歳Sを勝ったクリスマスという牝馬がいてですね
ディズニーは一昔前まで良くも悪くも守銭奴だったのに
なんでお金より思想優先になっちゃったのか
懐が暖まりすぎたんで金儲けに飽きたから今度は世界を自分の思想に染めたくなったんじゃね?
ラプンツェルの実写版を金髪碧眼にしてるんでポリコレ路線から戻ったっぽい
金に拘る必要がなくなった守銭奴が何をするかって思想を売りつけるに決まってんだろ
なんかSNSでも取り上げられてるなと思ったらこの件が思ったより燃えてたんだね
ウララコス外人ニキがハッピーホリデーであってるって力説してたな
ポリコレが理由じゃんかった気がする
日本は別にクリスマスは祝日じゃないし、ハッピーホリデーじゃ逆に本家差別だろw
クリスマスが駄目って主張するヤツは誰なんや
はっきり言ってくれ
仏陀の誕生日である灌仏会って通称は花祭りじゃないですか
これ明治時代に決まった名称で、明治は廃仏毀釈を代表に仏教の影響を除く時期だった
どこかでそういう宗教色を脱色する時期て発生するもんじゃないかな
クリスマスツリーとかサンタの習慣はなくなってほしくないがね
>明治は廃仏毀釈を代表に仏教の影響を除く時期
しかし「花まつり」言い始めたのはそもそも浄土真宗の僧侶なんだけどね
クリスマスベイビー
オーマイガッシュ!
ウヌ!
アブドゥルのコスプレで何故かブチギレる連中だ、理解する必要は無いがあっちから絡んでくるからたまったもんじゃない
翻訳家の個人的な思想がガッツリ反映されてしまう作品もあるからねぇ…
日本では「庇を貸して母屋を取られる」と言いますなあ。
スレにある通りゲーム上(日本語)だとはっきりクリスマス言ってるのにわざわざ別の単語に置き換えられてるからねえ
難しい話や
クリスマスパレード「そんな」
まさかウマ娘まとめでch登録してる魚類を見るとは…
まあ、日本が色んなもんに寛容すぎるって事なんかもしれんが
世界的には色々制約あんのね
ポリコレの弊害ですな
キリスト教のイベントだから他の宗教の人は関係ないとか楽しまないって勝手に決めつけて自主規制
欧米人はそれはそれこれはこれみたいな柔軟な思考できないみたいだし
クリスマスに教会行って大晦日にお寺行って元日に神社行けばいいのにね
あいつらゲームや漫画の邪神に『そんな神は存在しない!』って本気で喚くんだぜ?
どんな神なら存在するんだよ
クリスマスにこだわっているというより、ポリコレに文句言いたいだけの反ポリコレ怖いわ
日本語版がクリスマスじゃなくなったら文句言ってもいいと思うけど、英語版にまで日本語版と同じ表現じゃないと嫌だなんて、思想押し付けてるポリコレと変わらんて
実際にポリコレ野郎以外しないようなクソ改悪やってる話なんですよ、これ
実はシングレも汚染されてるんだよな。
飾り物にメリクリって書いてあるのにキャラはハピホリって台詞になってんの。
まじでポリコレはくそです。
だったら音声も差し替えてもろて
マミークリークの翻訳の良さも然り、割と翻訳スタッフが褒められて受け入れられた英語版だから運営さんはポリコレバトルに自ら突っ込んでいってほしくないな
なんか胡散臭いマナー講師的な配慮の発明に思える
当人ではないのに代弁しおりこうさんに見られたい人のお気持ちというか
よくよく思ったらKIRARI MAGIC SHOWってライブもあるけどメリークリスマスって言いまくってる。
100%いつか実装するはずだけどどうするんだろうな。
ドラクエ3リメイクのルックスAとかBみたいなうわっつらだけのクソどうでもいい監修みたいな感じがしてへどがでそう
発売前にその情報出た時性別での装備制限撤廃されてキャラクリの自由度上がるのか!?と思ったらただただ男女の名称を変えただけでガッカリした記憶あるわ
しかも普通に彼、彼女と呼ばれるという杜撰さ
まるでハッピーホリデーが世界基準みたいな印象を受けるけど
現実はメリークリスマスが主流です
ごく一部の声の大きい奴らが騒いでるだけ
こういうキリスト教への差別は許されるのは意味わからんよね
逆にこれが他の宗教のものでそれを改変したらその宗教への差別や弾圧と言われるのに
北米に限った話をするけど、あそこの大統領って聖書に宣誓するよね
本丸はそこだと思うよ。だんだん払拭して最後はそこを改変して別宗教の指導者が大統領になる
どの宗教が目論んでるかはわからないけどね
今度のニューヨーク市長はイスラム教徒だからコーランに宣誓してたぞ
聖書じゃなくてもいいんだな
まあキリスト教側からの差別が、ポリコレを生んだとも言えるがなあ
それに共産主義のアカやイスラムの工作が乗っかって、(場合によっては乗っ取って)先鋭化して過激化した結果、今度は逆にその反動が起こったという
ホーム画面でハッピーホリデーっていうのは
ポリコレに染まったヒシアマゾンだけ
こうやって翻訳家の政治思想で汚染されるから機械翻訳のがマシって言われたり、日本語を勉強して日本語版で視聴する動機づけになってるみたいね
日本「とりあえずメリークリスマスは配慮しましょう」
字幕)Happy Holidays!
音声)メリークリスマス!
メリケン「メリークリスマスぐらい分かるよバカヤロー」
触らぬ✕✕に祟りなし
ゴッ…バーニングガンダム
日本は、クリスマイルがなまってクリスマスになったから関係ないマイルよ
社会のド底辺だらけで怖。どんな仕事してん?
自称ローカライザーだって
人様の褌で相撲ですらない何かをとるマジの底辺職
「なにがメリークリスマスだ、こちとら予定なしのただのホリデーじゃい!」的なアレか?
日本では日曜と被ったら有馬記念だから流行らねぇな!
馬券を外した人間に『ハッピーホリデー』と言う資格はないということだよ
ちなみにポリコレとかじゃなくて、いち海外トレーナーが「クリスマスって表現じゃない方が引っ掛かりがなく楽しく遊べる」と発言したら、それもやっぱりポリコレだと騒がれる感じ?
何にせよ原作から変更を求めるなら騒がれるよ
元々のままを望む人間を無視していることになるのだから
別の場所で「ネットミーム的にもうジョナサンは冬の季語でよくない?」って見かけてマジ笑いした記憶が蘇った
日本でも、共産党が地蔵盆は宗教行事だからってクレーム付けて地域の祭りを潰しに掛かったりしてるよ
盆踊り大会は宗教色が薄れているからセーフだけど地蔵盆はお地蔵さんとダイレクトに繋がるから憲法違反とか何とかいう理屈をこねてね
単純に『作中設定を尊重せず、勝手に一部の人間の常識に書き換える』から嫌がられているだけだろ
最初からトレセン学園ではハッピーホリデーとやっていれば『ああ、この世界はそうなのね』で済む話
最初からそうさせるために、今ポリコレ側が改変や言葉狩りを押し付けてくるから嫌われてるんだろうに
本末転倒だよ
いっそもう伏字とピー音で対応する方がスマートじゃない?
メリークリ〇〇ス!
「ポリコレがおかしい」って声が出せるようになって、ほんと良かったよ
ありがとうトランプ
トランプがおらんと「ポリコレがおかしい」とすら声にも出せんかったんか?
おかしいって言うと差別主義者のレッテルを貼られまくって社会的に引きずり降ろしてたからな
会社をクビにされたり、役職を辞任したり、激しいバッシングがあった
日本ではちょっと想像出来ないくらい弾圧があって、その反動が今のトランプ政権だよ
クリスマスだって、一昨年の段階で街中でサンタコスして祝ってる人を襲撃してボコボコにする事件も起こってたからなあ
ただの言葉狩りだけじゃ済まない
日本がいかにポリコレの影響が強まってきたと言っても、レベルが違うんよね
公式Xにまだ怒りぶちまけてる海外ニキたちいるわ…ゴミ箱にウマ娘のロゴいれたりしてるのもいるし
ハッピーホリデーでここまでなるならメリークリスマスで角が立たないと思うが、めんどくさいことになったな
しかもサイゲームスがAIスタジオ設立するっていうので更に荒れてるよ
日本では全然話題になってないけど、海外はAIって聞くだけで激高するのもいるから対応間違えると一気に反転アンチ増えるよ…