54: 名無しさん 22/07/22(金)12:19:43
57: 名無しさん 22/07/22(金)12:20:40
>>54
実装される前から覇権扱いされてたキタサンがついに来るのか
石の解放するときだ…
60: 名無しさん 22/07/22(金)12:21:46
あっちだと最初から調整後の強さなのかなテイオー
66: 名無しさん 22/07/22(金)12:22:43
>>60
まだウマ娘1だと聞いた
294: 名無しさん 22/07/22(金)12:53:25
韓国だとめちゃくちゃ激マブが人気と聞く
313: 名無しさん 22/07/22(金)12:54:50
>日本だとめちゃくちゃ激マブが人気と聞く
340: 名無しさん 22/07/22(金)12:57:27
348: 名無しさん 22/07/22(金)12:58:02
412: 名無しさん 22/07/22(金)13:03:37
>>348
激マブはバブリーなネタとかを韓国人の30代以上ならわかるような現地の懐かしいネタ・死語に翻訳されてるらしいぞ
425: 名無しさん 22/07/22(金)13:04:43
>>412
しゅごい・・
435: 名無しさん 22/07/22(金)13:05:09
>>412
北米版が出るとしたら80年代アメリカンなネタが多くなるのかな……
320: 名無しさん 22/07/22(金)12:55:34
韓国だとバブリー系の文化が痛いって感じられないんだとか
だからただのパーフェクトガールになっちゃってるのかも
438: 名無しさん 22/07/22(金)13:05:48
中韓人気って銀髪キャラ1強なのでは無かったのか
446: 名無しさん 22/07/22(金)13:06:39
>>438
韓国は銀髪人気さほどでもない気が
342: 名無しさん 22/07/22(金)12:57:42
実際韓国のウマ娘公式tube見たらキャラ紹介動画が激マブだけ再生回数1桁多い
1000: 名無しのトレーナー 2018/01/01(月) 00:00:00.00 ID:umamusume
タグ: マルゼンスキー 



→
→
→
→
→
→
コメント一覧(89)
Takikiさんにこの辺語って欲しいところ
偶然か知らんけどマブジュー描いててわらた
激マブはどの世界でも激マブなんだ
でもあのバブリーな口調じゃなくなっちまったら完璧な女過ぎちまう、どうしよう!
愛すればいい
80年代ブームに乗っかるミーハー枠に見えてるのかも
アメリカのとある4chでは、マルおばどころか
GranMaruzensky(マルおばあさま)と呼ばれてると聞いた
まあおばあさまどころかカレンチャンのヒイオバアチャンだし……
マルゼンのぶっちぎりの強さも込でGrandも入ってるんじゃないかなあ
A「あのバクシンオーが3600mを走ったんだとよ」
B「何!?そんなわけないだろう」
A「俺もそう思って、どうやったのかバクシントレに聞いたんだ」
B「そうしたら『1200mを3回走ったから3600mだ』だそうだ」
AB「「HAHAHA」」
アメリカだとこんな感じでジョークっぽく笑われる?
短距離で無類の強さのバクシンオーがマイルにも進出&スピードで距離適性を踏破してきたことに戦々恐々とする後日談がありそう
アメリカンはもっと皮肉っぽい
「何!?そんなわけないだろう」→「マクドナルド倒産よりあり得ないね、2ドル賭けるよ」ぐらい言う
J「こいつ3600m走ったと思い込んでるンゴwwww」
(ステイヤーズステークス1着画像)
があちらに流れたらどういうネタになるのか気になります
激マブ人気は水着姿も手伝ってじゃない?
私は標準の勝負服もめっちゃかっこいいと思うし、人格者なのが何より魅力的。
日本はともかく韓国じゃまだ水マル未実装だから純粋にキャラ人気だ
北米版ウマ娘のタイキ固有はおもちゃの銃とかになったりするのかな
https://lohas.nicoseiga.jp/thumb/10902031i?1644916039
アメリカでは日本と違ってガンシューに使うガンコンは黒いの禁止らしいな…
ガンコンと勘違いして本物を発砲とかガンコン持ってる子供を見て撃たれると勘違いして大人が子供に発砲とか痛ましい時間があったとか…
実際のレースの韓国語字幕をつけてる動画は
2012年の皐月賞のゴルシワープが飛び抜けて視聴回数あったりする
なんだ日本人とおんなじじゃないか
(カンテレ競馬チャンネルの最多再生数はゴルシの皐月賞の470万回)
普通に見た後、あの最終直線だけ繰り返しみたくなるからね。
実際今の韓国のアイドルグループの化粧とかそこはかとなくケバいというかバブリーだから、
マブが普通に受け入れられてると聞いてちょっと腑に落ちる
だからオッチも推しなのかな
「 マ ノレ ゼ ン ス キ ー 落 合 信 子 説 」
韓流ドラマなんかは日本の数十年前のベタネタが下敷きだと聞くし
文化・流行に関して韓国はそういう状態なのかもしれない
かつてあった冬ソナあたりも展開自体はベタだったように思うしな
よく言えば奇をてらわない、悪くいえばありきたり
母親の付き合いで色々見てるから言うけどヨン様全盛期はともかく今の韓ドラにはベタネタほぼないぞ
翻訳だけでなく現地用に再構成とは大変だ
日本と実装に時差が出るのも止む無しか
変な語尾ザウルス
語尾で安易にキャラ付けとは痛々しいダヴィンチ
全くその通りぷり
「有没有搞错」は元々広東語だけの用法だったけど映画の影響で普通語圏の若者でも使ってわれるようになってる
自分は前から例の万能壁画の右側の男がスマホを持ってファイン完凸とか画面を見せて左の男に自慢してる様に見えて仕方ない。
ご職業は?
ファイン完凸です
おは人権派義士
こっちだとアニメ2期ラストで更に火を噴いたネイチャの人気はどうなんだろうな。
全然話は違うけど運営からお詫びの目覚ましきてたけどなんのお詫びなん
お知らせにあったわ
実際、激マブなのも含めて超良い女性だからな
アニメ1期のOP見た時点ではマルゼンスキーが一番好きだった
バブリーでトレンディなのが弱点と認識されないのか、パーペキじゃないか
ローカライズって本来はこういうこと(現地で通じるネタにする)もやらなきゃダメなんだよな
それが翻訳って仕事なんだし
せやな(バブリーランドはどうするんやろなぁ・・・)
戸田なにがし「何が言いたい」
世界レベルで60~70年代は先進国は何処も人口が増えて高度成長してたし
その辺のネタ入れれば大抵の国では似たようなノリになるんじゃね?
日本で言う団塊の世代とか英語圏でも全く同じ意味の言葉あるし
デカい自動車も人気だしな
キタサンガチャか…台湾韓国人はgoodluckとしか言いようがない
まあ無タサンでも強いtier1ウマ娘使えばプラチナ取れるけど
バブリー特有の痛々しさのないマルゼンなんてもう(弱点)無いじゃん…
向こうの人権水マルガチャめっちゃ回りそう
でもそういうの無いと、ギャップに困惑したりする所が見られないからなぁ
隙が無くなることは必ずしも人気に繋がるとは限らないから、そこだけ見ると日本の方が人気有りそうとも思っちゃう
韓国のトレーナーたちとはいい酒、もといにんじんジュースが飲めそうだ
翻訳が有能なんだねえ
ジョジョのギアッチョの根掘り葉掘りも翻訳大変だったらしいね
麦わらの上で針を探すっていう現地の諺になってるんだっけ
ウインディちゃんの「〜なのだ」って語尾は外国だとどうなるのだ…?
性格いいスタイルいいレース強いの完璧超人や
なぜに海外版はアプデ前でのウマ娘1仕様でスタートしてるんだ
これだと追い比べ要素とかも1年後とかに実装になるんだろ?
最新版での実装はいろいろと面倒なのかな
単純に今の仕様だと初心者はURAも勝てないんじゃないか?
日本と違って全員新規でいい因子とかサポカも無いんだし
ウマ娘2では
サポ弱因子弱の初期状態じゃバクシン育成すら出来ねえぞ
ぶっちゃけある程度育つまで2モードは無理ゲ
チアネイチャガチャ演出時の背景の「uma」はどう訳するんだ?
これってローマ字でウマって読むんだけど、外人にはわからんでしょ。
オヌシナニモノも英語にすりゃ Who are you ? だからな
古い言い回しってのは英語にもあるからそれを使う
敬語とかも堅苦しい言い回しや軍隊的表現にすれば大体ニュアンスは掴んでくれる
thouとか使うんじゃないか?
我大好水丸的叔母
誰水丸的叔母?
バッチグーね!
贅沢言わないので激マブなマルおねと結婚したい
・スタイル抜群の美人
・後輩から慕われる人格者
・レースでの圧倒的な実力
・一人暮らしできる生活力
・スーパーカーを持てる財力
贅沢の極み定期
使用人がいるような良家のお嬢様だもんな…
それでいて親との仲も良好と
片付けが苦手と言う弱点すら魅力だ…好き…
まぁ韓国のアイドルとかみても判ると思うけど
日本と違って向こうは幼さを求めないから 女性に求めるのは色艶 妖艶だから
マル姉好むのは当然の方向
マル姉って実馬の世代とバブリーなキャラ付けのせいで大人だと勘違いしちゃうだけで、キャラデザに特別大人びた妖艶さはない気がするが……
ウマ娘はトレセン学園だから学生中心になるのはしょうがないけど
もう少し大人な育成可能ウマ娘とか欲しいんだよなあ
たづなさんやマルゼンあたりの外見がオグリ世代の外見年齢くらいでも良かった気がする
黄金世代あたりが大学生ダスカウオッカあたりから高校生くらいで
中国では銀髪が人気なわけじゃないけどメジロアルダンは人気ある
童顔でグラマーだもんなマルゼン
翻訳難しそうなウマ娘たち
カイチョー
激マブ
太陽
ゴルシ
タイキシャトルとエルコンドルパサーもかな
海外ゲーが上手に日本語訳されてて感心した…
みたいな話を最近聞いた気がするが何のゲームだったか思い出せない
パッと思いつくのはウィッチャーかな
台湾と韓国ではもう人気落ちてて香港が好調だな
やっぱ競馬文化があると強いのか
テコ朴にも出てきたし隣の国で人気が出るのはわかりきっていた必然
マルおねがパーフェクトガールでも成立するからな
韓流アイドルとかが出てきたのが丁度30年前くらいだからな、それ以前を懐かしむ向こうの人間もおるやろ
スペちゃんの日本総大将も伝わりにくそう
韓国は受験戦争やアイドルオーディションもだけど「きちんと実力がある人が評価されるべき」って考えが強そうだよね。財閥とかコネを嫌煙しているし。
そういう意味じゃマルゼンスキーは、韓国の人達の好みになるのかもな。
元々アニメのときから顔だけで選べば一番だった
🎈
恭
喜
実
装
玉
藻
十
字
会長のダジャレも大変そうだね
アメリカ在住、仕事でエンタメ系のローカライズをやっているが、毎度日本の言い回しとかは悩むぞ。特に行間を読む文章、擬音(日本語の擬音めちゃくちゃ多いわ)、ダジャレ等は毎度頭を抱えるわ。
韓国版は割と知り合いから評価は良いけど、英語版が出たらそこら辺を是非に時間かけても良いので頑張ってもらいたい(知り合いのアメリカ人たちも英語版を期待している)
Playing Atari with Maruzensky!
本当にどうでもいいがなんとなく読める英語や中国語に比べてハングルはなんか脳がバグったような反応をする。アラビア語でも読めない言語と認識するのに不思議なもんだ。