1: 名無しさん 25/06/30(月)02:26:22 No.1328492149
理事長の扇子を翻訳されるとシュールだな…

2: 名無しさん 25/06/30(月)02:33:26 No.1328492855
それでもかわいい
4: 名無しさん 25/06/30(月)02:37:54 No.1328493264
URA敗退しないと見れないから割とレアなスチル
9: 名無しさん 25/06/30(月)02:57:34 No.1328494961
>>4
向こうもリリース初期だからみんな見てるだろうな…
18: 名無しさん 25/06/30(月)04:22:33 No.1328500134
>>4
マヤで3600とかクソ長距離引くと何度も見たよ!
5: 名無しさん 25/06/30(月)02:43:38 No.1328493823
慣れただけで元からシュールだったのではないか
11: 名無しさん 25/06/30(月)03:08:44 No.1328495992
いまだにたまに見る
最後の最後でミークに取られる
12: 名無しさん 25/06/30(月)03:09:32 No.1328496052
文字ベタ貼りで駄目だった
13: 名無しさん 25/06/30(月)03:09:58 No.1328496084
激熱ッ!はなんになるんだろ
24: 名無しさん 25/06/30(月)05:39:31 No.1328503211
>>13
Exciting!
14: 名無しさん 25/06/30(月)03:16:04 No.1328496558
very hot!
20: 名無しさん 25/06/30(月)05:06:46 No.1328502147
天晴って訳すとどうなるんだ…?Sunnyとか?
23: 名無しさん 25/06/30(月)05:29:53 No.1328502854
>>20
Good job!!
25: 名無しさん 25/06/30(月)05:53:52 No.1328503843
bravo!だったと思うがスキップしてたので確かでない
22: 名無しさん 25/06/30(月)05:11:45 No.1328502272
漢字のままでも良かったのではって気持ちもある
27: 名無しさん 25/06/30(月)05:58:36 No.1328504050
漢字のままでもそれなりにウケたかもしれないがまぁ熟慮の結果だろう
28: 名無しさん 25/06/30(月)05:59:38 No.1328504089
>>27
何か熟語好きだよね向こうの人
腕に彫ったりして
29: 名無しさん 25/06/30(月)06:02:07 No.1328504208
さすがにバンブーとかはそのままだろうな
Dreamになってたら耐えれえないぞ俺は
31: 名無しさん 25/06/30(月)06:55:48 No.1328507269
>>29
韓国版が韓国語に変わってたから恐らく…
30: 名無しさん 25/06/30(月)06:42:28 No.1328506337
こういうデザインの扇子はちょっとありそう
725: 名無しさん 25/06/29(日) 22:05:39 ID:9q.e5.L53

やっぱり外人ニキは反応が新鮮やなあ

>なんで俺ん家にいるんだよ

727: 名無しさん 25/06/29(日) 22:06:26 ID:Ox.ks.L44
>>725
確か壁ぶち壊して侵入してるんよな
そらビビるわ

引用元: https://uni.open2ch.net/test/read.cgi/onjgame/1751195782/ / https://www.2chan.net/

1000: 名無しのトレーナー 2018/01/01(月) 00:00:00.00 ID:umamusume